Sanskrit Slokas on Wife with meaning 

Sanskrit Slokas on Wife with meaning

Here are mentions Sanskrit Slokas on Wife with meaning in Hindi, Sanskrit Slokas on Wife with meaning, Sanskrit Slokas on Wife with meaning English, Sanskrit Slokas on Wife, Sanskrit shloka on woman power, Women Day Sanskrit Slokas, Sanskrit shloka on woman power with meaning.   

"मातृवत परदारांश्च परद्रव्याणि लोष्टवत्।

आत्मवत् सर्वभूतानि यः पश्यति  पश्यति।।"

Mātr̥vat Paradārāṅścha Paradravyāṇi Loṣtavat.

Ātmavat Sarvabhūtāni Yaḥ Paśyati Sa Paśyati.

English Translation:-

A foreign woman, that is, sees another's wife as his mother, another's wealth as dust and all living beings as his own. In fact, he is the only one who is wise.

Hindi Translation-

पराई स्त्री अर्थात किसी अन्य की पत्नी को अपनी मां के समानदूसरे के धन को मिट्टी की तरह और सभी प्राणियों को अपने समान ही देखता है। असल में वो ही ज्ञानी है।

"त्यजेद्धर्म दयाहीनं विद्याहीनं गुरुं त्यजेत्।

त्यजेत्क्रोधमुखी भार्या निःस्नेहान्बान्धवांस्यजेत्॥"

Tyajeddharma Dayāhīnaṁ Vidyāhīnaṁ Guruṁ Tyajet.

Tyajetkrodhamukhī Bhāryā Niḥsnehānbāndhavaṁsyajet.

पत्नी पर संस्कृत श्लोक हिंदी अर्थ सहित

English Translation:-

If there is no mercy in religion, then it should be abandoned. A teacher without knowledge, an angry wife, and kinsmen without affection should also be discarded.

Hindi Translation-

धर्म में यदि दया न हो तो उसे त्याग देना चाहिए । विद्याहीन गुरु को, क्रोधी पत्नी को तथा स्नेहहीन बान्धवों को भी त्याग देना चाहिए ।

"जानीयात्प्रेषणेभृत्यान् बान्धवान्व्यसनाऽऽगमे।

मित्रं याऽऽपत्तिकालेषु भार्यां च विभवक्षये ॥"

Jānīyātpreṣaṇebhr̥tyān Bāndhavānvyana'game.

Mitraṁ Yā'pattikāleṣu Bhāryāṁ Ca Vibhavakṣaye.

Read Also : Sanskrit Quotes on Education

English Translation:-

The servant is recognized while sending on some important work. Friends are tested in times of sorrow, friends in times of adversity and wife when wealth is lost.

Hindi Translation-

किसी महत्वपूर्ण कार्य पर भेज़ते समय सेवक की पहचान होती है । दुःख के समय में बन्धु-बान्धवों की, विपत्ति के समय मित्र की तथा धन नष्ट हो जाने पर पत्नी की परीक्षा होती है ।

Sanskrit shloka on woman power

"राजपत्नी गुरोः पत्नी भ्रातृपत्नी तथैव च ।

पत्नीमाता स्वमाता च पञ्चैते मातरः स्मृतः ॥"

Rājapatnī Guroḥ Patnī Bhrātr̥patnī Tathaiva Ca.

Patnīmātā Svamātā Ca Paṅchaite Mātaraḥ Smr̥taḥ.


English Translation:-

The five mothers are the royal wife, guru wife, sister-in-law, mother-in-law, and mother-in-law.

Hindi Translation-

राजपत्नी, गुरुपत्नी, भाभी, सास, और जन्मदात्री माँ ये पाँच माताएँ हैं ।


"कुले कलङ्कः कवले कदन्नता सुतः कुबुद्धिर्भवने दरिद्रता ।

रुजः शरीरे कलहप्रिया प्रिया गृहागमे दुर्गतयः षडेते ॥"

Kule Klañkaḥ Kavale Kadanntā

Sutaḥ Kubuddhirbhavane Daridratā.

Rujāḥ Śarīre Kalahpriyā Priyā

Gr̥hāgame Durgatayaḥ Ṣaḍete.

English Translation:-

On coming to the house, the tainted family, the food of the grain, the ill-intentioned son, the poverty, the disease in the body, and the discordant wife – these six make one realize the misfortune.

Hindi Translation-

घर में आने पर कलंकित कुल, कुअन्न का भोजन, दुर्बुद्धि पुत्र, दारिद्र्य, शरीर में रोग, और कलहप्रिय पत्नी – ये छे दुर्गति का अहेसास कराते हैं


"कार्येषु मन्त्री करणेषु दासी भोज्येषु माता शयनेषु रम्भा ।

धर्मानुकूला क्षमया धरित्री भार्या च षाड्गुण्यवतीह दुर्लभा ॥"

Kāryeṣu Mantrī Karaṇeṣu Dasī

Bhojyeṣu Mātā Śayaneṣu Rambā.

Dharmākūlā Kṣamayā Dharitrī

Bhāryā Cha Ṣāṅgaguṇyavatīha Durlabhā.

English Translation:-

Minister in work context, maidservant in housework, mother while providing food, Rambha in Rati context, Sanukul in religion, and Dhritri in forgiving; It is rare to find a wife with these six qualities.

Hindi Translation-

कार्य प्रसंग में मंत्री, गृहकार्य में दासी, भोजन कराते वक्त माता, रति प्रसंग में रंभा, धर्म में सानुकुल, और क्षमा करने में धरित्री; इन छे गुणों से युक्त पत्नी मिलना दुर्लभ है ।

पत्नी पर संस्कृत श्लोक हिंदी अर्थ सहित

"आपदर्थे धनं रक्षेद् दारान् रक्षेद् धनैरपि।

आत्मानं सततं रक्षेद् दारैरपि धनैरपि ॥"

Āpadarthe Dhanaṁ Rakṣed Dārān Rakṣed Dhanairapi.

Ātmānaṁ Satataṁ Rakṣed Dārairapi Dhanairapi.

English Translation:-

Money should be protected in times of adversity. Should protect wife over money . But when the question of protecting self-respect comes to the fore, even the sacrifice of money and wife should not be missed.

Hindi Translation-

विपत्ति के समय के लिए धन की रक्षा करनी चाहिए । धन से अधिक रक्षा पत्नी की करनी चाहिए । किन्तु आत्मसम्मान की रक्षा का प्रश्न सम्मुख आने पर धन और पत्नी का बलिदान भी करना पड़े तो नहीं चूकना चाहिए ।


"अतिथि बालकः पत्नी जननी जनकस्तथा ।

पञ्चैते गृहिणीः पोष्या इतरे च स्वशक्तितः ॥"

Atithi Bālakaḥ Patnī Jananī Janakastathā.

Pañchaite Gr̥hiṇīḥ Poṣyā Itare Cha Svaśaktitaḥ.


English Translation-

Guest, child, wife, mother, and father-household must nurture these five.

Hindi Translation-

अतिथि, बालक, पत्नी, माता, और पिता-गृहस्थी ने इन पाँचों का अवश्य हि पोषण करना चाहिए ।


"प्रीणाति य सुचरितैः पितरं स पुत्रो यद्भर्तुरेव हितमिच्छति तत्कलत्रम् ।

तन्मित्रमापदि सुखे च समक्रियं यत् एतत् त्रयं जगति पुण्यकृतो लभन्ते ॥"

Prīṇāti Ya sucharitaiḥ Pitaraṁ Sa Putro

Yudbharturaiva Hitamichchati Tatkalatraṁ.

Tanmitramāpadi Sukhe Cha Samakriyaṁ Yat

Etat Trayaṁ Jagati Puṇyakr̥to Labhante.

English Translation:-

The son who pleases the father with his good deeds, the wife who only wants the welfare of the husband, and the friend who behaves equally in happiness and sorrow - these three are attained by the virtuous in the world.

Hindi Translation-

पिता को अपने सद्वर्तन से खुश करनेवाला पुत्र, केवल पति का हित चाहनेवाली पत्नी, और जो सुख-दुःख में समान आचरण रखता हो ऐसा मित्र – ये तीन जगत में पुण्यवान को हि प्राप्त होते हैं ।

Sanskrit Slokas on Wife with meaning English

"मूर्खशिष्योपदेशेन दुष्टास्त्रीभरणेन च।

दुःखितैः सम्प्रयोगेण पण्डितोऽप्यवसीदति॥"

Murkhaśiṣyopadeśena Duṣtāstrībharaṇena Cha.

Duḥkhitaiḥ Samprayogeṇa Paṇḍito’pyavasīdati.

English Translation:-

Even a learned man becomes sad when he teaches a foolish disciple, lives with a wicked woman, and lives in the midst of suffering and sick.

Hindi Translation-

मूर्ख शिष्य को पढ़ाने पर, दुष्ट स्त्री के साथ जीवन बिताने पर तथा दुःखियों- रोगियों के बीच में रहने पर विद्वान व्यक्ति भी दुःखी हो ही जाता है ।


"विद्या मित्रं प्रवासेषु,भार्या मित्रं गृहेषु च।

व्याधितस्यौषधं मित्रं, धर्मो मित्रं मृतस्य च।।"

Vidyā Mitraṁ Pravāseṣu, Bhāryā Mitraṁ Gr̥heṣu Cha.

Vyādhitasyauṣadhaṁ Mitraṁ, Dharmo Mitrāṁ Mr̥tasya Cha.


English Translation:-

Knowledge abroad, good nature and qualities at home is the wife, drug patient and religion is the greatest friend of the deceased.

Hindi Translation-

विदेश में ज्ञान, घर में अच्छे स्वभाव और गुणस्वरूप पत्नी, औषध रोगी का तथा धर्म मृतक का सबसे बड़ा मित्र होता है।

"यस्य पुत्रो वशीभूतो भार्या छन्दानुगामिनी।

विभवे यस्य सन्तुष्टिस्तस्य स्वर्ग इहैव हि ॥"

Yasya Putro Vaśībhūto Chandanugāminī.

Vibhave Yasya Santuṣtistasya Svarga Ihaiva Hi.

English Translation:-

Heaven is here for one whose son is possessed, whose wife follows the path of the Vedas and who is satisfied with the splendor.

Hindi Translation-

जिसका पुत्र वशीभूत होपत्नी वेदों के मार्ग पर चलने वाली हो और जो वैभव से सन्तुष्ट होउसके लिए यहीं स्वर्ग है।

Sanskrit Slokas on Wife with meaning Hindi

"ऋणकर्ता पिता शत्रुर्माता  व्यभिचारिणी।

भार्या रुपवती शत्रुः पुत्र शत्रु र्न पण्डितः॥"

R̥iṇakartā Pitā Śatrurmātā Cha Vyabhichāriṇī.

Bhāryā Rupavatī Śatruḥ Putra Śatrurna Paṇḍitaḥ. 

English Translation:-

The debtor father is like an enemy. An adulterous mother is also like an enemy. A rough wife is like an enemy and a foolish son is also like an enemy.

Hindi Translation-

ऋण करनेवाला पिता शत्रु के समान होता है, व्यभिचारिणी मां भी शत्रु के समान होती है  रूपवती पत्नी शत्रु के समान होती है तथा मुर्ख पुत्र भी शत्रु के समान होता है 


"मूर्खा यत्र  पूज्यते धान्यं यत्र सुसंचितम्।

दंपत्यो कलहं नास्ति तत्र श्रीः स्वयमागतः।।"

Mūrkhā Yatra Na Pūjyate Dhānyaṁ Yatra Susaṅchitaṁ.

Daṁpatyo Kalahaṁ Nāsti Tatra Śrīḥ Svayamāgataḥ.

English Translation:-

Where the fool is not respected, where the grain is kept well, and where there is no fight between husband and wife, Lakshmi herself comes.

Hindi Translation-

जहाँ मूर्ख को सम्मान नहीं मिलता होजहाँ अनाज अच्छे तरीके से रखा जाता हो और जहाँ पति-पत्नी के बीच में लड़ाई नहीं होती होवहाँ लक्ष्मी खुद  जाती है।

"विद्या मित्रं प्रवासेषु भार्या मित्रं गृहेषु च।

व्याधितस्यौषधं मित्रं धर्मो मित्रं मृतस्य च॥"

Vidyā Mitraṁ Pravāseṣu Bhāryā Mitraṁ Gr̥heṣu Cha.

Vyādhitasyauṣadhaṁ Mitraṁ Dharmo Mitraṁ Mr̥tasya Cha.

English Translation:-

When living abroad outside the home, knowledge is a friend, a wife is a friend at home, medicine is a friend to the patient and after death the religion of a person is his friend.

Hindi Translation-

घर से बाहर विदेश में रहने पर विद्या मित्र होती है , घर में पत्नी मित्र होती है , रोगी के लिए दवा मित्र होती है तथा मृत्यु के बाद व्यक्ति का धर्म ही उसका मित्र होता है। 


"दुष्टा भार्या शठं मित्रं भृत्यश्चोत्तरदायकः।

ससर्पे गृहे वासो मृत्युरेव  संशयः॥"

Duṣtā Bhāryā Śṭhaṁ Mitraṁ Bhr̥tyaśchottaradāyakaḥ.

Sasarpe Gr̥he Vāso Mr̥tyureva Na Sanśayaḥ.

English Translation:-

Wicked wife, strong friend, answering servant and living in a house with snakes, these are the causes of death, it should not be doubted.

Hindi Translation-

दुष्ट पत्नीशठ मित्र , उत्तर देने वाला सेवक तथा सांप वाले घर में निवास करना , ये मृत्यु के कारण हैं इसमें सन्देह नहीं करनी चाहिए 


"सत्यं माता पिता ज्ञानं धर्मो भ्राता दया सखा।

शान्तिः पत्नी क्षमा पुत्रः षडेते मम बान्धवाः॥"

Satyaṁ Mātā Pitā Gyānaṁ Dharmo Bhrātā Dayā Sakhā.

Śāntiḥ Patnī Kṣamā Putraḥ Ṣaḍete mama Bāndhavāḥ.

English Translation:-

Truth is my mother, knowledge is father, brother is religion, mercy is friend, peace is wife and forgiveness is son, these six are my relatives.

Hindi Translation-

सत्य मेरी माता हैज्ञान पिता हैभाई धर्म हैदया मित्र हैशान्ति पत्नी है तथा क्षमा पुत्र हैये छः ही मेरी सगेसम्बन्धी हैं 

Sanskrit Slokas on Wife with meaning in Hindi, Sanskrit Slokas on Wife with meaning, Sanskrit Slokas on Wife with meaning English, Sanskrit Slokas on Wife, Sanskrit shloka on woman power, Women Day Sanskrit Slokas, Sanskrit shloka on woman power with meaning

Post a Comment

please do not enter any spam link in the comment box.

Previous Post Next Post