Sanskrit Slokas on India with meaning 

भारत पर संस्कृत श्लोक हिंदी अर्थ सहित

Here are mention Sanskrit Shlokas on India with meaning in Hindi, Sanskrit shlokas on India, Sanskrit slokas on patriotism, Sanskrit shlokas for India, Sanskrit Slokas on Desh Bhakti, Sanskrit Shloka about India Bharat Mata Nation with Hindi Meaning, Sanskrit shloka about India, Sanskrit Shlokas on India with meaning in English, Sanskrit Slokas on India with meaning in English. .

भारत पर संस्कृत श्लोक हिंदी अर्थ सहित
राष्ट्र पर संस्कृत श्लोक 

"वन्दे नितरां भारतवसुधाम्।

दिव्य हिमालय-गंगा-यमुना-सरयू-कृष्णशोभितसरसाम् ॥"

Vande Nitarāṁ Bhāratavasudhāṁ.

Divya Himālaya-Gaṅgā-Yamunā-Sarayū-Kr̥ṣṇaśobhitasarasāṁ.

English Translation:

Salute to the land of India that shines with God-Bhoomi Himalaya, Ganga, Yamuna, Sarayu Krishna and many more rivers.

Hindi Translation:

देव-भूमि हिमालय, गंगा, यमुना, सरयू कृष्णा और कई नदियों के साथ चमकने वाली भारत की भूमि को नमन।

'नमस्ते सदा वत्सले मातृभूमे त्वया हिन्दुभूमे सुखं वर्धितोहम्।

 महामङ्गले पुण्यभूमे त्वदर्थे पतत्वेष कायो नमस्ते नमस्ते॥'

Namaste Sadā Vatsale Mātr̥bhūme Tvayā Hindubhūme Sukhaṁ Vardhitohaṁ.

Mahāmañgale Puṇyabhūme Tvadarthe Patatveṣa Kāyo Namaste Namaste.

English Translation:

O love-loving mother-land, salutations to you always! This mother land has given us love and affection like our own children. I have grown up happily on this Hindu land. This land is a great and auspicious land. To protect this land, I offer my mortal body to the mother land and bow down to this land again and again.

Hindi Translation:

हे वात्सल्य-मयी मातृ-भूमि, तुम्हें सदा प्रणाम! इस मातृ-भूमि ने हमें अपने बच्चों की तरह स्नेह और ममता दी है। इस हिन्दू-भूमि पर सुखपूर्वक मैं बड़ा हुआ हूँ। यह भूमि महा मंगलमय और पुण्य-भूमि है। इस भूमि की रक्षा के लिए मैं यह नश्वर शरीर मातृ-भूमि को अर्पण करते हुए इस भूमि को बार बार प्रणाम करता हूँ।

"कलहान्तानि हाणि कुवाक्यान्तं च सौहृदं ।

कुराजान्तानि राष्ट्राणि कुकर्मान्तं यशो नृणां ॥"

Kalahāntāni Hāṇi Kuvākyāntaṁ Cha Sauhr̥daṁ.

Kurājāntāni Rāṣtrāṇi Kukarmāntaṁ Yaśo Nr̥ṇāṁ.

English Translation:

Families break up due to Quarrel. Using the wrong word breaks friendship. Nation perishes because of bad rulers. By doing bad deeds, fame runs away.

Hindi Translation:

झगड़ों से परिवार टूट जाते हैं। गलत शब्द के प्रयोग करने से दोस्ती टूट जाती है। बुरे शासकों के कारण राष्ट्र का नाश होता है । बुरे काम करने से यश दूर भागता है।

"अपि स्वर्णमयी लंका न मे लक्ष्मण रोचते।

जननी जन्मभूमिश्च स्वर्गादपि गरीयसी॥"

Api Svarṇamayī Laṅkā Na Me Lakṣmaṇa Rochate.

Jananī Janmabhūmiścha Svargādapi Garīyasī.

English Translation:

Hey, Lakshmana! I still don't like this golden Lanka. The birth mother and mother-land are more than heaven.

Hindi Translation:

हे लक्ष्मण! यह स्वर्णमयी लंका मुझे अब भी अच्छी नहीं लगती। जन्मदात्री माँ और मातृ-भूमि स्वर्ग से भी बढ़कर होते हैं।

Also Read-


"त्यजेदेकं कुलस्यार्थे ग्रामस्यार्थे कुलं त्यजेत् ।

ग्रामं जनपदस्यार्थे आत्मार्थे पृथिवीं त्यजेत् ॥"

Tyajedekaṁ Kulasyārthe Grāmasyārthe Kulaṁ Tyajet.

Grāmaṁ Janapadasyārthe Ātmārthe Pr̥thiviṁ Tyajet.

English Translation:

One should sacrifice for the benefit of the family, tomorrow for the benefit of the village, the village for the benefit of the country and the earth for self-welfare.

Hindi Translation:

कुल के हितार्थ एक का त्याग करना, गाँव के हितार्थ कुल का, देश के हितार्थ गाँव का और आत्म कल्याण के लिए पृथ्वी का त्याग करना चाहिए।

Sanskrit shlokas on India

"अजय्यां च विश्वस्य देहीश शक्तिं सुशीलं जगद्येन नम्रं भवेत्।

श्रुतं चैव यत्कण्टकाकीर्ण मार्गं स्वयं स्वीकृतं नः सुगं कारयेत्।।"

Ajayyāṁ Cha Viśvasya Dehīśa Suśīlaṁ Jahadyen Namraṁ Bhavet.

Śrutaṁ Chaiva Yatkaṇṭakākīrṇa Mārgaṁ Svayaṁ Svīkr̥taṁ Naḥ Sugaṁ Kārayet.

English Translation:

Give us, such invincible power that no one in the whole world can conquer us and give us such humility that the whole world bows before our humility. This path is full of thorns, we have accepted this task ourselves and will make it easy and free from thorns.

Hindi Translation:

हमें ऐसी, अजेय शक्ति दीजिये कि सारे विश्व मे हमे कोई न जीत सकें और ऐसी नम्रता दें कि पूरा विश्व हमारी विनयशीलता के सामने नतमस्तक हो। यह रास्ता काटों से भरा है, इस कार्य को हमने स्वयँ स्वीकार किया है और इसे सुगम कर काँटों रहित करेंगे।

"वीरकदम्बैरतिकमनीयां सुधिजनैश्च परमोपास्याम्।

वेदपुराणैः नित्यसुगीतां राष्ट्रभक्तैरीड्याम् भव्याम्॥"

Vīrakadambairatikamanīyāṁ Sudhijanaiścha Paramopāsyāṁ.

Vedapurānaiḥ Nityasugitāṁ Rāṣtrabhaktairiḍyāṁ Bhavyāṁ.

English Translation:

She (Bharat Mata) wears a garland of warriors to look beautiful, which is worshiped by the best scholars. Sung daily through Vedas and Puranas, salutations to such (Maa Bharati) who looks gorgeous with patriots.

Hindi Translation:

वह (भारत माता) सुंदर दिखने के लिए योद्धाओं की एक माला पहनती है, जो श्रेष्ठ विद्वानों द्वारा पूजी जाती है। वेद और पुराणों के माध्यम से प्रतिदिन गाई जाती है, देशभक्तों के साथ जो भव्य दिखती है, ऐसे (मां भारती) को नमन।

Sanskrit slokas on patriotism

"उत्तरं यत्समुद्रस्य हिमाद्रेश्चैव दक्षिणम् ।

वर्षं तद् भारतं नाम भारती यत्र संततिः ॥"

Uttaraṁ Yatsamudrasya Himādreśchaiva Dakṣiṇaṁ.

Varṣaṁ Tad Bhārataṁ Nāma BHāratī Yatra Saṅtatiḥ.

English Translation:

The name of the country which is north of the sea and south of the Himalayas is India and the people living in it are Indians.

Hindi Translation:

जो समुद्र के उत्तर में है और हिमालय के दक्षिण में है, उस देश का नाम भारत है और उसमे रहने वाले लोग भारतीय हैं।

'एत देश प्रसूतस्य सकाशादग्र जन्मनः ।

स्वं स्वं चरित्र शिक्षेरन पथिव्यां सर्व मानवाः ॥'

Eta Deśa Prasūtasya Sakāśādagra Janmanaḥ.

Svaṁ Svaṁ Charitra Sikṣeran Pathivyāṁ Sarva Mānavāḥ.

English Translation:

In ancient times, through the proximity of people born in this country (India), all the people of the earth learned their character.

Hindi Translation:

प्राचीन काल में, इस देश (भारत) में जन्में लोगों के सामीप्य द्वारा (साथ रहकर) पृथ्वी के सब लोगों ने अपने-अपने चरित्र की शिक्षा ली।

Sanskrit Slokas on Desh Bhakti

"प्रभो शक्तिमन् हिन्दुराष्ट्राङ्गभूता इमे सादरं त्वां नमामो वयम्।

त्वदीयाय कार्याय बध्दा कटीयम् शुभामाशिषं देहि तत्पूर्तये।।'

Prabho Śaktiman Hindurāṣṭrāñgabhūtā Ime Sādaraṁ Tvāṁ Namāmo Vayaṁ.

Svadīyāya Kāryāya Baḍhdā Kaṭīyaṁ Śubhāmāśiṣaṁ Dehi Tatpūrtaye.

English Translation:

Hey Almighty God, I bow to you as a constituent of this Hindu nation. We are committed for your work. Bless us for completing this task.

Hindi Translation:

 हे सर्व शक्तिमान परमेश्वर, इस हिन्दू राष्ट्र के घटक के रूप में मैं तुमको सादर प्रणाम करता हूँ। आपके ही कार्य के लिए हम कटिबद्ध हुवे है। हमें इस कार्य को पूरा करने किये आशीर्वाद दे।

"समुत्कर्षनिःश्रेयस्यैकमुग्रं परं साधनं नाम वीरव्रतम्।

तदन्तः स्फुरत्वक्षया ध्येयनिष्ठा हृदन्तः प्रजागर्तु तीव्रानिशम्।।"

Samutkarṣaniḥ Śreyasyaikamugraṁ Paraṁ Sadhanaṁ Nāma Vīravrataṁ.

Tadantaḥ Sfuratvakṣayā Dhyeyaniṣṭhā Hr̥dantaḥ Prajāgartu Tīvrāniśaṁ.

English Translation:

The only best means of attaining such high spiritual happiness and such great spiritual prosperity is to keep the spirit of fierce bravery burning in us forever. May the spirit of intense and unbroken devotion keep burning in our conscience.

Hindi Translation:

ऐसा उच्च आध्यात्मिक सुख और ऐसी महान ऐहिक समृद्धि को प्राप्त करने का एकमात्र श्रेष्ट साधन उग्र वीरव्रत की भावना हमारे अन्दर सदेव जलती रहे। तीव्र और अखंड ध्येय निष्ठा की भावना हमारे अंतःकरण में जलती रहे।

"विजेत्री च नः संहता कार्यशक्तिर् विधायास्य धर्मस्य संरक्षणम्।

परं वैभवं नेतुमेतत् स्वराष्ट्रं समर्था भवत्वाशिषा ते भृशम्।।"

Vijetrī CHa naḥ Saṅhatā Kāryaśaktir Vidhāyāsya Dharmasya Saṅrakṣaṇaṁ.

Paraṁ Vaibhavaṁ Netumetat Svaraṣṭraṁ Samarthā Bhavatvāśiṣā Te Bhr̥śaṁ.

English Translation:

With your infinite grace, may this victorious organized work force be able to take this nation to the highest glory by protecting our religion.

Hindi Translation:

आपकी असीम कृपा से हमारी यह विजयशालिनी संघठित कार्यशक्ति हमारे धर्म का सरंक्षण कर इस राष्ट्र को परम वैभव पर ले जाने में समर्थ हो।

"यस्मिन् देशे न सन्मानो न प्रीति र्न च बान्धवाः।

न च विद्यागमः कश्चित् न तत्र दिवसं वसेत्।।"

Yasmin Deśe Na Sanmāno Na Prītirna Cha Bāndhavāḥ.

Na Cha Vidyāgamaḥ Kaśchit Na Tatra Divasaṁ Vaset.

English Translation:

One should not stay even for a day in a country where there is no respect, no love, no relatives and where learning is not possible.

Hindi Translation:

जिस देश में सन्मान नहीं, प्रीति नहीं, संबंधी नहीं और जहाँ विद्या मिलना संभव न हो, वहाँ एक दिन भी नहीं ठहरना चाहिए।

"नेयं स्वर्णपुरी लङ्का रोचते मम लक्ष्मण।

जननी जन्मभूमिश्च स्वर्गादपि गरीयसी।।"

Neyaṁ Svarṇpurī Laṅkā Rochate Mama Lakṣmaṇ.

Jananī Janmabhūmiścha Svargādapi Garīyasī.

English Translation:

Hey Lakshmana! I don't like this Swarnapuri Lanka (now). Mother and motherland are bigger than heaven.

Hindi Translation:

हे लक्ष्मण! यह स्वर्णपुरी लंका मुझे (अब) अच्छी नहीं लगती। माँ और मातृभूमि स्वर्ग से भी बडे होते है।

Sanskrit shlokas for India

"ॐ भद्रमिच्छंत ऋषयः स्वर्विदस्त्पो दीक्षामुपनिषेदुराग्रे

ततो राष्ट्र बलमोजश्च जातं तदस्मै देवा उपसन्नमंतु॥"

Om Bhadramichchaṇta R̥ṣayaḥ Svarvidastpo Dīkṣāmupaniṣedurāgre.

Tato Rāṣṭra Balamojaścha Jātaṁ Tadasmai Devā Upasannamaṅtu.

English Translation:

In the beginning of the universe, the rishis with enlightened knowledge, wishing for the welfare of the people, did penance with initiation, from which the nation, strength and energy were born, for this (nation), the gods incarnated that (penance and initiation) and instituted (in the nationals ie countrymen). Or, all enlightened people should worship this national deity.

Hindi Translation:

प्रकाशमय ज्ञान वाले ऋषियों ने सृष्टी के आरम्भ में लोक कल्याण की इच्छा करते हुए दीक्षापूर्वक तप किया उससे राष्ट्र, बल और ओज की उत्पत्ति हुई इस (राष्ट्र) के लिए देवगण उस (तप और दीक्षा) को अवतीर्ण कर (राष्ट्रिकों अर्थात देशवाशियों में) संस्थित अथवा, समस्त प्रबुद्ध जन इस राष्टदेवता की उपासना करें।

हिंदुस्तान पर संस्क्रत श्लोक हिंदी अर्थ सहित

"हिमालयं समारभ्य यावत् इंदु सरोवरम् ।

तं देवनिर्मितं देशं हिंदुस्थानं प्रचक्षते ॥"

Himālayaṁ Samārabhya Yāvat Iṅdu Sarovaraṁ.

Taṁ Devanirmitaṁ Deśaṁ Hinduśthānaṁ Prachakṣate.

English Translation:

Starting from the Himalaya Mountains and extending to the Indian Ocean, this God-made country is called "Hindustan".

Hindi Translation:

हिमालय पर्वत से शुरू होकर हिन्द महासागर तक फैला हुआ यह ईश्वर निर्मित देश है जिसे “हिंदुस्थान” कहते हैं।


"यस्मिन देशे न सन्मानो न प्रीति न च बान्धवाः ।

न च विद्यागमः कश्चित न तत्र दिवसं वसेत ॥"

Yasmin Deśe Na  Sanmāno Na Prīti Na Cha Bāndhavāḥ.

Na Cha VIdyāgamaḥ Kaśchit Na Tatra Divasaṁ Vaset.

English Translation:

One should not stay even for a day in a country where there is no respect, no love, no relatives and where learning is not possible.

Hindi Translation:

जिस देश में सम्मान नहीं, प्रीति नहीं, संबंधी नहीं और जहाँ विद्या मिलना संभव न हो वहाँ एक दिन भी नहीं ठहरना चाहिए।

"प्रभो शक्तिमन् हिन्दुराष्ट्राङ्गभूता इमे सादरं त्वां नमामो वयम् ।

त्वदीयाय कार्याय बध्दा कटीयम् शुभामाशिषं देहि तत्पूर्तये ॥

अजय्यां च विश्वस्य देहीश शक्तिं सुशीलं जगद्येन ननं भवेत् ।

श्रुतं चैव यत्कण्टकाकीर्ण मार्ग स्वयं स्वीकृतं नः सुगं कारयेत्॥"

Prabho Śaktiman Hindurāṣtrāṅgabhūtā Ime Sādaraṁ Tvāṁ Namāmo Vayaṁ.

Tvadīyāya Kāryāya Badhdā Kaṭīyaṁ Śubhāmāśiṣaṁ Dehi Tatpūrtaye.

Ajayyāṁ Cha Viśvasya Dehīśa Śaktiṁ Śuśīlaṁ Jagadyena Nanaṁ Bhavet.

Śrutaṁ Chaiva Yatkaṇṭakākīrṇa Mārga Svayaṁ Svīkr̥taṁ Naḥ Sugaṁ Kārayet.

English Translation:

Hey Almighty God, I bow to you as a constituent of this Hindu nation. We are committed to your work. Life bless us for completing this task. Give us such invincible power that no one in the whole world can conquer us and give us such humility that the whole world bows before our humility. This path is full of thorns, we have accepted this task ourselves and will make it easy and free from thorns.

Hindi Translation:

हे सर्वशक्तिमान परमेश्वर, इस हिन्दू राष्ट्र के घटक के रूप में मैं तुमको सादर प्रणाम करता हूँ। आपके ही कार्य के लिए हम कटिबद्ध हुए है। हमें Life इस कार्य को पूरा करने किये आशीर्वाद दे। हमें ऐसी अजेय शक्ति दीजिये कि सारे विश्व मे हमे कोई न जीत सकें और ऐसी नम्रता दें कि पूरा विश्व हमारी विनयशीलता के सामने नतमस्तक हो। यह रास्ता काटों से भरा है, इस कार्य को हमने स्वयं स्वीकार किया है और इसे सुगम कर काँटों रहित करेंगे।

Sanskrit Shlokas on India with meaning in Hindi, Sanskrit shlokas on India, Sanskrit slokas on patriotism, Sanskrit shlokas for India, Sanskrit Slokas on Desh Bhakti, Sanskrit Shloka about India Bharat Mata Nation with Hindi Meaning, Sanskrit shloka about India, Sanskrit Shlokas on India with meaning in English, Sanskrit Slokas on India with meaning in English

Post a Comment

please do not enter any spam link in the comment box.

Previous Post Next Post