Sanskrit Shlokas on River with Meaning

Sanskrit Shlokas on River with Meaning

Here are mention Sanskrit Slokas on River with Meaning, Sanskrit Shlokas on River with Hindi Meaning, Sanskrit Slokas on River with English Meaning, Sanskrit Slokas on River, River shloka.

"गंगेतिनाम संस्मृत्य यस्तु कूपजलेऽपि च।

करोतिमानवाः स्नानं गंगास्नानफलं लभेत।।"

Gaṅgetinām Saṅsmr̥tya Yastu Kūpajale'pi Cha.

Karotimānavāḥ Snānaṁ Gaṅgāsnānafalaṁ Labhate.

English Translation:

Mother Ganga is the destroyer of all sins and bestows heaven. According to the Puranas, as long as the bones of a man. Lives in the Ganges, for that many thousand years she is worshiped in heaven.

Hindi Meaning:

मां गंगा सभी पापों को विनष्ट करने वाली तथा स्वर्ग लोक प्रदान करने वाली है। पुराणों के अनुसार जब तक पुरुष की हड्डियां । गंगा में रहती हैं, उतने सहस्त्र वर्षों तक वह स्वर्ग में पूजित होता है ।

Sanskrit Slokas on River with Meaning Hindi

"यावदस्थीनी गंगायां तिष्ठन्ति षुरूषस्य तु।

तावद् वर्षसहस्राणि स्वर्गलोके महीयते।।"

Yāvadasthīnī Gaṅgāyāṁ Tiṣṭhanti Puruṣasya Tu.

Tāvad Varṣasahasrāṇi Svargaloke Mahīyate.

English Translation:

If the name of Mother Ganga is uttered even from a distance of a hundred yojans, the accumulated sins of all the three births of the soul would be destroyed.

Hindi Meaning:

मोक्ष-दायनी माँ गंगा का नाम सौ योजन दूरी से भी उच्चारण किए जाने पर जीव के तीनों जन्मों के संचित पाप नष्ट हो जाते ।

"गंगा सिंधु सरस्वती च यमुना गोदावरी नर्मदा

कावेरी सरयू महेन्द्रतनया चर्मण्यवती वेदिका।

क्षिप्रा वेत्रवती महासुरनदी ख्याता जया गण्डकी

पूर्णाः पूर्णजलैः समुद्रसहिताः कुर्वन्तु मे मंगलम् ।।"

Gaṅgā Sindhu Sarasvatī Cha Yamunā Godāvarī Narmadā

Kāverī Sarayū Mahendratanayā Charmaṇyavatī Vedikā.

Kṣiprā Vetravatī Mahāsuranadī Khyātā Jayā Gaṇdakī

Pūrṇāḥ Pūrṇajalaiḥ Samudrasahitāḥ Kurvantu me Maṅgalaṁ.

English Translation:

All the above-mentioned rivers full of water, including the sea, bless me. The glory of Ganga is beyond description. The tradition of making one's life meaningful by bowing to him is very ancient.

Hindi Meaning:

उपर्युक्त सभी जल से परिपूर्ण नदियां, समुद्र सहित मेरा कल्याण करें । गंगा की महिमा तो वर्णनातीत है । उसे प्रणाम कर अपना जीवन सार्थक करने की परंपरा अति प्राचीन है ।

Sanskrit Slokas on River with Meaning

"गंगा गंगेतियै म योजनानां शतेपि।

स्थितैरुच्चारितं हन्ति पापं जन्मत्रयार्जितम्।"

Gaṅgā Gaṅgetiyai Ma Yojanānā Śatepi.

Sthitairūchchāritaṁ Hanti Pāpaṁ Janmatrayārjitaṁ.

English Translation:

Bathing in the Ganges river water soon destroys all the sins and attains unparalleled virtue.

Hindi Meaning:

गंगा नदी जल में स्नान करने से शीघ्र ही समस्त पाप नष्ट हो जाते हैं और अपूर्व पुण्य की प्राप्ति होती है ।

Read Also-

Sanskrit Slokas on Wealth




"स्नातस्य सलिले यस्याः सद्यः पापं प्रणश्यति ।

अपूर्वपुण्यप्राप्तिश्च सद्यो मैत्रेय जायते।।"

Snātasya Salile Yasyāḥ Sadyaḥ Pāpaṁ Praṇaśyati.

Apurvapuṇyaprāptiścha Sadyo Maitreya Jāyate.

English Translation:

Shruti says that the sins of crores of births acquired by human beings in India are destroyed by the mere touch of the air of the Ganges. Ten times more virtue is obtained by merely seeing and touching the Ganges.

Hindi Meaning:

श्रुति कहती है कि भारतवर्ष में मनुष्यों द्वारा उपार्जित करोड़ों जन्मों के पाप गंगा की वायु स्पर्श मात्र से नष्ट हो जाते हैं ।भगवती गंगा के दर्शन मात्र एवं स्पर्श करने से दस गुना अधिक पुण्य प्राप्त होता है ।

Sanskrit Slokas on River with Meaning in English

"स्पर्शनं दर्शनाद्देव्याः पुण्यं दशगुनां ततः।।

Sparśanaṁ Darśanāddevyāḥ Punyaṁ Daśagunāṁ Tataḥ."

English Translation:

The color of the impure holy mother Ganga is as clean as a white lotus, it removes all sins in the same way.

Hindi Meaning:

पतित पावनी मां गंगा का रंग श्वेत कमल के समान स्वच्छ है यह उसी प्रकार समस्त पापों का उच्छेदन कर देती है ।

"पतितोद्धारिणि जाह्नवि गङ्गे खण्डित गिरिवरमण्डित भङ्गे ।

भीष्म जननि हे मुनिवरकन्ये पतितनिवारिणि त्रिभुवन धन्ये॥"

Patitoddhāriṇi Jāhnavi Gange Khaṇḍita Girivaramaṇḍita Bhange.

Bhīṣma Janati He Munivarakanye Patita Nivāriṇi Tribhuvane Dhanye.

English Translation:

Hey savior of impure souls, Jahanukumari Gange. Your waves break the Giriraj Himalaya and beautify it by flowing. You are the mother of Bhishma and the daughter of Jahnumuni, you are blessed in Tribhuvan because of being Patitpavani. Being healthy is the ultimate destiny and with health all other works are accomplished.

Hindi Meaning:

हे पतितजनों का उद्धार करने वाली जह्नुकुमारी गंगे| तुम्हारी तरंगे गिरिराज हिमालय को खण्डित करके बहती हुई सुशोभित होती है। तुम भीष्म की जननी और जह्नुमुनिकी कन्या हो, पतितपावनी होने के कारण तुम त्रिभुवन में धन्य हो । निरोगी होना परम भाग्य है और स्वास्थ्य से अन्य सभी कार्य सिद्ध होते हैं ।

"यत्र गंगा महाराज स देशस्तत् तपोवनम्।

सिद्धिक्षेत्र च तज्ज्ञेयं गंगातीर समाश्रितम्।।"

Yatra Gangā Mahārāja Sa Deśastat Tapovanaṁ.

Siddhikṣetra Cha Tajañeyaṁ Gaṅgātīra Samāśr̥itaṁ.

English Translation:

Mother Ganga ties human beings on earth to serpents in Hades and human beings on earth, that is why it is called Tripathaga.

Hindi Meaning:

मां गंगा पृथ्वी पर मनुष्यों को तारती है पाताल में नागों को और पृथिवी पर मनुष्यों को तारती है, इसी के कारण इसको त्रिपथगा कहा जाता है ।

नदी पर संस्कृत श्लोक हिंदी अर्थ सहित 

"क्षितौ तारयते मान् नागास्तारयतेऽप्यधः।

दिवि तारयते देवास्तेन त्रिपथगा स्मृता।।"

Kṣitau Tārayate Mān Nāgāstārayate'pyadhaḥ.

Divi Tārayate Devāstena Tripathagā Smr̥tā. 

English Translation:

In Valmiki Ramayana also, the water of river Ganges has been described as the most sacred and destroyer of sins of all beings. In which it is said that, born from the feet of Vishnu, seated on the head of Shri Shankar, and the water of Ganges, which removes all sins, sanctify me, the person who takes a bath with the water of the well while chanting the name of Mother Ganges, is called the Ganges River. A person who takes bath in the Ganges River gets equal virtue.

Hindi Meaning:

वाल्मीकि रामायण में भी गंगा नदी के जल को परम पवित्र तथा समस्त प्राणियों के पाप का नाश करने वाला बताया गया है। जिसमे कहा गया है कि, विष्णु के चरणों से उत्पन्न, श्री शंकर के सिर पर विराजमान, तथा संपूर्ण पापों को हरने वाला गंगाजल मुझको पवित्र कर दे जो व्यक्ति मां गंगा के नाम का उच्चारण करते हुए कुएं के जल से स्नान करता है उसको गंगा नदी (Ganga River) में स्नान करने वाले व्यक्ति के बराबर पुण्य प्राप्त होता है ।

"गंगे! च यमुने! चैव गोदावरी! सरस्वति!

नर्मदे! सिंधु! कावेरि! जलेSस्मिन् सन्निधिं कुरु।।"

Gaṅge! Cha Yamune! Chaiva Godāvarī Sarasvati!

Narmade! Siṅdhu! Kāveri! Jale'smin Sannidhiṁ Kuru.

English Translation:

That is, O Ganga, Yamuna, Godavari, Saraswati, Narmada, Indus, Kaveri rivers! Come (all of you) to this water (to take my bath). Another verse is also often uttered while taking a bath, which is as follows.

Hindi Meaning:

अर्थात् हे गंगा, यमुना, गोदावरी, सरस्वती, नर्मदा, सिंधु, कावेरी नदियों ! (मेरे स्नान करने के) इस जल में (आप सभी) पधारिये । एक अन्य श्लोक भी बहुधा स्नान करते समय बोला जाता है, जो इस प्रकार है ।

Sanskrit Slokas on River with Meaning in Hindi

"दर्शनात्स्पर्शनात्पानात्तथा गंगेतिकीर्तिनात्।

पुनाति पुण्यं पुरूषाशतशोऽथ सहस्रशः।।"

Daeṣanātsparśanātpānāttathā Gaṅgetikīrtināt.

Punāti Puṇyaṁ Puruṣāśataśo'th Sahasraśaḥ.

English Translation:

Whether the sins acquired after birth after birth are more or less, all the sins are destroyed by the offerings of Bhagirathi Mother Ganga.

Hindi Meaning:

जन्म जन्मांतरों से अर्जित पाप चाहे अधिक हों या कम हों, भागीरथी माँ गंगा के प्रसाद से सब पाप नष्ट हो जाते हैं ।

"जन्मजन्मार्जितं पापं स्वल्पं वा यदि वा बहु।

गंगा देवी प्रसादेन सर्वं मे यास्यति क्षयम्।।"

Janmajanmārjitaṁ Pāpaṁ Svalpaṁ Va Yadi Va Bahu.

Gaṅgā Devī Prasādena Sarvaṁ Me Yāsyati Kṣayaṁ.

English Translation:

In the Van Parva of Mahabharata, it is said that the country in which the river Ganges flows, that is the best country and that is the Tapovan, all the places near the river Ganges should be considered as perfect areas.

Hindi Meaning:

महाभारत के वन पर्व में कहा गया है कि, जिस-जिस देश में गंगा नदी बहती है, वही उत्तम देश है और वही तपोवन है गंगा नदी के समीप जितने भी स्थान है, उन सबको सिद्ध क्षेत्र समझना चाहिए।

Sanskrit Slokas on River 

"यथा नदीनां बहवोऽम्बुवेगाः समुद्रमेवाभिमुखाः द्रवन्ति।

तथा तवामी नरलोकवीरा प्रविशन्ति वक्त्राण्यभिविज्वलन्ति।।"

Yathā Nadīnāṁ Bahavo'mbuvegāḥ Samudramevābhimukhāḥ Dravanti.

Tathā Tavāmī Naralokavīrā Viśanti Vaktrāṇyabhivijvalanti.

English Translation:

Just as the many waters of rivers naturally run before the sea, so are the great warriors of the world entering your flaming faces.

Hindi Meaning:

जैसे नदियोंके बहुत-से जलके प्रवाह स्वाभाविक ही समुद्रके सम्मुख दौड़ते हैं, ऐसे ही वे संसारके महान् शूरवीर आपके प्रज्वलित मुखोंमें प्रवेश कर रहे हैं।

Sanskrit Slokas on River with Meaning, Sanskrit Shlokas on River with Hindi Meaning, Sanskrit Slokas on River with English Meaning, Sanskrit Slokas on River, River shloka

Post a Comment

please do not enter any spam link in the comment box.

Previous Post Next Post