Sanskrit Slokas on Air with Meaning/ वायु पर संस्कृत श्लोक अर्थ सहित
Here are some Sanskrit Slokas on Air with Hindi Meaning, Sanskrit Slokas on Air with Meaning, Sanskrit Slokas on Air with English Meaning, Sanskrit Shlokas on Vayu with Meaning, Sanskrit Slokas on Air.
"यथाऽऽकाशस्थितो नित्यं वायुः सर्वत्रगो महान्।
तथा सर्वाणि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय।।"
Yathā'kāśasthito Nityaṁ Vāyuḥ Sarvatrago Mahān.
Tathā Sarvāṇi Bhūtāni matsthānītyupadhāraya.
English Translation:
Just as the great wind that circulates everywhere is always situated in the sky, similarly all beings are situated in Me - you believe it.
Hindi Translation:
जैसे सब जगह विचरनेवाली महान् वायु नित्य ही आकाश में स्थित रहती है, ऐसे ही सम्पूर्ण प्राणी मुझमें ही स्थित रहते हैं – ऐसा तुम मान लो।
Sanskrit Slokas on Air with English Meaning
"पित्तः पंगुः कफः पंगुः पंगवो मलधातवः।
वायुना यत्र नीयन्ते तत्र गच्छन्ति मेघवत्॥
पवनस्तेषु बलवान् विभागकरणान्मतः।
रजोगुणमयः सूक्ष्मः शीतो रूक्षो लघुश्चलः॥"
Pittaḥ Paṅguḥ Kafaḥ Paṅguḥ Paṅgavo Maladhātavaḥ.
Vāyunā Yatra Niyante Tatra Gachchanti Meghavat.
Pavanasteṣu Balavān Vibhāgakaraṇānmataḥ.
Rajoguṇamayaḥ Sukṣmaḥ Śīto Rūkṣo Laghuśchalaḥ.
English Translation:
Pitta, phlegm, other metals of the body and feces - all these are crippled, that is, all of them cannot move from one place to another in the body on their own. The wind carries them everywhere, just as the wind in the sky carries the clouds here and there. Therefore, among these three dosas - Vata, Pitta and Kapha, Vata (air) is the strongest; Because he is the one who divides all metals, feces etc. and is subtle with Rajogun, that is, penetrates into the subtle pores of the whole body, is cold, dry, light and fickle.
Hindi Translation:
पित्त, कफ, देह की अन्य धातुएँ तथा मल-ये सब पंगु हैं, अर्थात् ये सभी शरीर में एक स्थान से दूसरे स्थान तक स्वयं नहीं जा सकते। इन्हें वायु ही जहाँ-तहाँ ले जाता है, जैसे आकाश में वायु बादलों को इधर-उधर ले जाता है। अतएव इन तीनों दोषों-वात, पित्त एवं कफ में वात (वायु) ही बलवान् है; क्योंकि वह सब धातु, मल आदि का विभाग करनेवाला और रजोगुण से युक्त सूक्ष्म, अर्थात् समस्त शरीर के सूक्ष्म छिद्रों में प्रवेश करनेवाला, शीतवीर्य, रूखा, हल्का और चंचल है।
Sanskrit Slokas on Air with Hindi Meaning
Read Also-
"शाश्वतम्, प्रकृति-मानव-सङ्गतम्, सङ्गतं खलु शाश्वतम्।
तत्त्व-सर्वं धारकं सत्त्व-पालन-कारकं वारि-वायु-व्योम-वह्नि-ज्या-गतम्।
शाश्वतम्, प्रकृति-मानव-सङ्गतम्।।"
Śāsvataṁ, Prakr̥ti-Mānava-Saṅgataṁ, saṅgataṁ Khalu Śāsvataṁ.
Tattva-Sarvaṁ Dhārakaṁ Sattva-Pālana-Kārakaṁ Vari-Vayu-Vyoṁ-Vahni-Jya-Gataṁ.
Śāsvataṁ, Prakr̥ti-Mānava-Saṅgataṁ.
English Translation:
The relationship between nature and man is eternal. The relationship is eternal. Water, air, all the elements of the sky, fire and earth are actually the holders and maintainers of the living beings.
Hindi Translation:
प्रकृति और मनुष्य के बीच का संबंध शाश्वत है। रिश्ता शाश्वत है। जल, वायु, आकाश के सभी तत्व, अग्नि और पृथ्वी वास्तव में धारक हैं और जीवों के पालनहार।
वायु पर संस्कृत श्लोक हिंदी अर्थ सहित
"प्रकृत्यैव विभिद्यन्ते गुणा एकस्य वस्तुनः।
वृन्ताकः श्लेष्मदः कस्मै कस्मैचित् वातरोग कृत्।।"
Prakr̥tyaiva Vibhidyante Guṇā Ekasya Vastunaḥ.
Vr̥ntākaḥ Śleṣmadaḥ Kasmai Kasmaichit Vataroga Kr̥ta.
English Translation:
Nature has given different properties of the same thing. While Began is a causative of Kapha for one person, it causes air disease for another.
Hindi Translation:
प्रकृति ने एक ही वस्तु के अलग-अलग गुण दिए हैं। जहां बेगन एक व्यक्ति के लिए कफ का कारक है, वहीं यह दूसरे के लिए वायु रोग का कारण बनता है।
Sanskrit Slokas on Air
"चेष्टा वायुः खमाकाशमूष्माग्निः सलिलं द्रवः।
पृथिवी चात्र सङ्कातः शरीरं पाञ्चभौतिकम्।।"
Cheṣṭā Vāyuḥ Khamākāśamuṣmāgniḥ Salilaṁ Dravaḥ.
Pr̥ithivī Chātra Saṅkātaḥ Śarīraṁ Pāñchabhautikaṁ.
English Translation:
Maharishi Bhrigu says that movement in the body of these trees is the form of air, hollowness is the form of sky, heat is the form of fire, liquid is the form of Salil, solidity is the form of earth. Thus this body of these trees is made up of five elements – air, sky, fire, water and earth.
Hindi Translation:
महर्षि भृगु कहते हैं कि इन वृक्षों के शरीर में गति वायु का रूप है, खोखलापन आकाश का रूप है, ताप अग्नि का रूप है, तरल सलिल का रूप है, ठोसता पृथ्वी का रूप है। इस प्रकार इन वृक्षों का यह शरीर पांच तत्वों- वायु, आकाश, अग्नि, जल और पृथ्वी से बना है।
Tags:
Sanskrit Slokas on Air with Hindi Meaning, Sanskrit Slokas on Air with Meaning, Sanskrit Slokas on Air with English Meaning, Sanskrit Shlokas on Vayu with Meaning, Sanskrit Slokas on Air
Post a Comment
please do not enter any spam link in the comment box.